국제PEN뉴스
죽은 자들의 날
“텅 빈 자리가 너무 많다. 하지만 당신을 그리는 사람들의 심장만큼 텅 비지는
않았다”
‘죽은 자들의 날’이 곧 다가온다. 11월 2일인 이 날에는 남미에서 목숨을 잃은
이들의 가족들과 친구들이 사랑했던 이들의 삶을 기리는 때이다. 최근 몇 년 간 있
었던 국제PEN의 캠페인과 2013년 아이슬란드 국제PEN대회에서 통과된 결의안
에서 알 수 있듯이 남미에서는 너무나 많은 작가와 저널리스트가 암살을 당하고
있으며 가해자가 법의 심판을 받는 경우는 매우 드물다.
멕시코에서는 2006년 이후 최소 48명의 저널리스트와 작가가 암살당했으며 같
은 시기 실종된 숫자는 적어도 9명이다. 온두라스에서는 2009년 6월 일어난 쿠데
타 이후 28명의 저널리스트가 살해당했으며, 브라질에서는 2010년 이후 적어도 11
명의 저널리스트가 암살당했다. 하지만 이러한 범죄에 대한 면책이 일반적으로
자행되고 있다.
국제PEN은 2011년 죽은 자들의 날에 멕시코의 상황을 중점적으로 다루었고,
2012년에는 멕시코는 물론 온두라스와 브라질로 그 지역을 확대했다. 그 일환으
로 문학시위를 한 국제PEN은 남미 유명 작가들의 작품을 실은‘면책특권에 반대
하는 글쓰기’라는 시모음집을 2개국 언어로 내기도 했다.
2013년 아이슬란드에서 열린 국제PEN대회에서는 남미에서의 저널리스트에 대
한 폭력과 면책특권에 관한 결의안이 통과되었다.
캄보디아 : 문학 활동을 통한 표현의 자유 촉진
캄보디아PEN은 최근 시골과 도시 모두에서 트레이닝 워크숍과 작가포럼을 주
최하거나 PEN스쿨클럽을 설립하는 등 작가들, 학생들, 선생님들의 문학적 활동
을 도모하는 방식으로 표현의 자유를 추구하는 새로운 프로그램을 시작했다. 이
프로그램의 주요 목적은 이러하다.
1. 아이들이 어린 시절부터 읽고 쓰는 문화를 형성하기
2. 작가들, 번역가들, 학자들이 함께 모여 글 쓰는 능력과 쓸 권리, 출판을 촉진
할 수 있는 방법을 논의하게 함으로써 작가로서의 역량 끌어올리기
3. 문학적 활동과 이벤트를 통해 일반인들도 대화나 토론에 참여하도록 만들기
캄보디아PEN의 이러한 활동은 국제PEN과 스웨덴국제발전기구의 후원 아래
새로 만들어진 국제적 프로그램의 일환이다. 새로운 국제 프로그램의 목적은 잠
비아, 시에라리온, 중앙아시아, 캄보디아, 네팔, 가나, 푸에르토리코, 기니, 말라위
를 포함한 여러 나라에서 시민사회 발전과 작가역량 키우기를 지원한다.
국제PEN 세계 번역의 날 기념
국제PEN은 세계 번역의 날을 맞이하여 세계 모든 곳의 번역작품을 기리고, 터
키에서 제대로 된 재판도 받지 못한 채 거의 2년 동안 투옥되어 있는 두 명의 터키
번역가들의 석방을 위해 국제PEN 회원들이 나서 주기를 바란다,
번역권 및 언어권
9월 30일은 세계 번역의 날로 성경 번역가이자 번역가들의 수호성인이었던 성
제롬의 날이다. 국제PEN의 활동에 있어 번역과 번역가의 역할은 매우 중요하다.
국제PEN의‘지로나 성명서’는 언어권을 보호하고 추구하는데 있어 번역의 중요
성이 얼마나 큰지 자세히 말하고 있다.
글의 번역, 특히 여러 문화의 중요한 작품을 번역하는 일은 인류에 대한 더욱 깊
은 이해와 존경을 끌어내는데 매우 중요한 요소이다.
국제PEN 번역언어권리위원회 의장인 조셉 마리아 태리카브라스 노구라스가
말하길 번역은 이해와 평화를 증진시키는데 핵심적인 역할을 한다고 한다. 이번
아이슬란드 국제PEN대회에서 번역언어권리위원회는 번역과 언어권에 관한 다
섯 개의 결의안을 통과시켰다.
국제PEN은 가나의 유명시인 코피 아우노르 박사의 죽음을 애도한다
by Khainga O’Okwemba
- 웨스트게이트 쇼핑몰 테러 현장에서 가나의 유명시인이자 전 외교관이었던
코피 아우노르 박사 사망
저는 이 글을 통해 9월 21일 일어난 나이로비의 웨스트게이트 쇼핑몰 인질 사건
에서 사망한 가나의 유명시인이자, 전 외교관, 소설가, 학자였던 코피 아우노르
박사에게 깊은 사랑과 존경이 담긴 애도를 보냅니다. 사건 다음 날 저는 케냐에 거
주하는 킹슬리 카리무 가나대사를 만났는데 그는 슬픔에 가득 차 있었습니다. 당
연한 일이었습니다. 9월 19일 있었던 문학축제에서 아우노르 박사는 초청연사로
참석했고, 그곳에서 킹슬리 대사는 그에게 월계관과 존경의 말을 전달했었습니
다.“ 이자리에아우노르박사와함께서게되어영광입니다. 박사는우리의인도
자이자, 누구나 만나고 싶어 하는 문학계의 거성이십니다. 제가 외교관으로 일하
기 훨씬 전부터 새로운 길을 개척하셨습니다.”
아우노르 박사는 곳곳에서 모인 여러 종류의 작가들, 학자들, 예술가들이 참여
해 자신들의 경험과 의견을 나누고 현대문학에 대해 토론하고 창작에 대한 논의
를 벌이는 스토리모자 헤이 페스티벌에 참석했었습니다. 이 페스티벌의 주제는
분명했습니다.“ 세상을상상하기”주최측과많은분들그리고케냐PEN의지원
으로 성공적인 문학페스티벌을 열었습니다. 저는 초청작가로 이 문학축제에 참석
했었습니다.
저는 케냐국립박물관에서 있었던 아우노르 박사의 기자회견 직후 바로 그를
만날 수 있었습니다. 78세의 나이에도 불구하고 그는 기자들의 질문을 피하거나
하지 않았습니다. 아우노르 박사는 아버지 같았던 인물로 자신의 그림자가 젊은
작가들에게 지게하고 싶어 하지 않았습니다. 킹슬리 대사의 기억에 남는 애도사
가 아니었다면, 기자들이 쓴 그저 그런 애도기사만이 들렸을 것입니다. 아우노
르 박사의 유명한 소설‘지구, 나의 형제’에서 그는“젊은이들이여, 선조를 따르
라”고 말했습니다. 아우노르 박사에게 다가가자 그는 웃으며 따뜻한 악수를 청
했고 나의 질문을 기다리듯 아무 말도 하지 않았습니다. 그는 유쾌한 사람이었
습니다.
긴급 뉴스를 접했을 때 저는 회사에 있었습니다. 무장그룹에 의해 웨스트게이
트 쇼핑몰이 포위 되었다는 내용이었습니다. 케냐경찰이 안에 갇혀 있는 사람들
을 구출하기 위해 신속히 움직였습니다. 얼굴을 가린 무장 범인들은 사람들을 방
패처럼 이용했습니다. 또 자신들의 명령에 따르지 않는 사람들을 살해했고 무작
위로 총을 쏘아 사람들이 도망가는 것을 방해했습니다. 웨스트게이트 쇼핑몰에는
훌륭한 서점이 입점 되어 있었고, 아우노르 박사는 아들과 함께 여러 지역에서 모
인 아프리카 작가들과 세대를 거른 대화를 나누기 위해 그곳에 있었습니다. 그의
아들은 부상을 당한 채 탈출했고 그는 살해당했습니다. 이번 웨스트게이트 쇼핑
몰 테러 사건에서 목숨을 잃은 모든 사람들에 애도를 보내고, 부상 입은 사람들의
쾌유를 빕니다.
앨리스 먼로 2013년 노벨문학상 수상
캐나다 작가 앨리스 먼로가 현대 단편소설의 대가로 올해의 노벨문학상을 거머쥐었
다. 여류 작가가 노벨문학상을 받은 것은 이번이 13번째다. 그녀는 로맨틱한 사랑에 관
한 현대적 신화와 인간 존재의 본질에 대한 훌륭한 묘사로 칭송 받았다. 먼로는 13편의
단편소설을 썼고 그 중‘런 어웨이’가 가장 유명하다.
먼로는 그녀 나이 50대 초반부터 글을 쓰기 시작했고, 안타깝지만 80대인 현재, 작가
를 은퇴했다.
“이야기는 따라 걸어야 하는 길이 아니에요. 오히려 집 같은 거예요. 집 안으로 들어가
한동안 머물면서 이곳저곳 구경하고 마음에 드는 곳에서 머물기도 하다 방과 복도가 서
로 어떻게 연결되어 있는지 또 이 집 창문에서 바라본 바깥세상은 어떤지 알아가는 거예
요.”
“그리고 방문자인 즉 독자인 당신 또한 그 공간이 넓고 쉽거나 좁고 난해하든 간에 그
리고 가구가 많든지 적든지 간에 변하게 됩니다. 그 집에 언제든지 다시 찾아갈 수 있고,
그럴 때마다 마지막으로 방문했을 때 보지 못했던 무언가를 발견하게 될 것입니다. 또한
이 집은 당신을 변화시키거나 끌어당기기 위해서만 지어진 게 아니라 스스로의 필요를
충족시키기 위해 견고한 의식을 따라 지어졌습니다 .”-앨리스 먼로
압둘라 2세 요르단 국왕에게 보낸 공동서한 (2013년 10월 7일)
-국제적 표현의 자유 옹호 단체들은 요르단 내 인터넷 검열에 반대한다.
우리 서명자들은 요르단 내 계속되고 있는 수십 인터넷 뉴스사이트에 대한 정
부의 검열과 특정 뉴스사이트의 접근을 금지시키는데 법적 정당성을 제공하는 언
론출판법 조항들에 대한 우려를 표명합니다.
소식통에 따르면 2013년 6월 1일 통신규제위원회에 의해 300개에 달하는 뉴스
사이트가 제재조치를 당했고, 요르단 사람들은 많은 뉴스사이트들의 접속을 금지
당하고 있습니다. 우리는 뉴스와 정보의 전달을 방해하는 이러한 요르단 정부의
조치가 세계적 언론의 자유 기준과 관례에 어긋난다고 생각합니다. 또한 이러한
행동은 표현의 자유와 정보접근권을 보장하는 세계인권성명서의 19조항과 요르
단 국립 헌법에 위반되는 것입니다. 다수 요르단인들은 정부의 이러한 제제가 요
르단 헌법상에 나타나는 언론의 자유와 보장에 어긋나는 것이라고 생각하고 있습
니다.
지난 5월 요르단 수도 암만에서 열렸던 국제신문인협회 국제대회에서 그리고
우리 단체들 중 일부의 대표단이 열었던 긴급언론자유회의에서 요르단 정부 고위
직들이 했던 약속에도 불구하고 인터넷 정보 사이트들에 대한 제재 조치가 완화
되고 있지 않습니다. 개정법 초안에 대한 정부의 논의는 전혀 이루어지지 않고 있
으며 제재를 당한 웹사이트들이나 시민사회와 함께 가능한 해결방안을 모색하려
는 시도조차 만들어지지 않고 있습니다.
요르단의 언론자유와 다원적인 언론 환경에 대한 세계적 의심을 거두기 위해서
는 국내와 국외 모두에서 이루어지고 있는 요르단 정부의 뉴스사이트에 대한 제
재를 즉각 해제해야 합니다. 또한 요르단 정부가 모든 뉴스웹사이트의 법적 등록
을 요구하는 언론출판법의 조항들을 수정하길 요구합니다.
자유로운 정보의 교환을 효과적으로 막는 요르단의 정책을 개정함으로써 국왕
은 요르단이 세계적 의무인 표현과 정보의 자유를 존중한다는 강한 메시지를 보
낼 수 있을 것입니다. 또한 요르단 내의 언론자유를 약속했던 요르단 정부의 약속
을 지킬 수 있게 될 것입니다.
이러한 긴급한 문제에 대한 당신의 관심에 감사를 드립니다.
베트남 : 유명 블로거이자 인권변호사인 리 꾸억 에게
징역 30개월 구형
2013년 10월 2일 베트남의 민주주의 발전을 외치던 유명한 블로거이자 인권변
호사인 41살의 리 꾸억 은 징역 30개월을 선고 받고, 형사법 제 161조에 따른 탈
세혐의로 59,000달러에 달하는 벌금형을 받았다. 그가 운영하는 컨설팅회사가
30,000달러 상당의 탈세를 했다는 것이다. 하지만 정치적인 음모가 섞인 것이라는
게 대부분의 의견이다.
리 꾸억 은 이러한 혐의를 부정하고 있다. 자신이 한 인권운동이 진짜 원인이
라고 믿고 있다. 공개재판이 이루어질 것이라고 처음 밝혀졌던 것과는 달리 그의
재판은 엄청난 통제 아래 열렸고 국제공정재판기준에도 미치지 못했다고 한다.
법정에 연결되어있는 방에서 재판을 지켜봤던 몇 안 되는 외국인들에 의하면 하
루 동안 진행됐던 재판동안 폐쇄회로TV가 자주 꺼졌었다고 한다. 그 이후 은
투옥 상태다. 그가 블로그에 올렸던 인권학대와 국립언론기관에서 다루지 않았던
문제들에 대한 고발이 정부가 그를 가둔 진짜 이유라고 여겨지고 있다. 2012년 12
월 27일 그가 체포되기 9일 전 은 베트남 헌법 개정 관련“헌법인가? 전기와 수
도 계약인가”라는 제목의 정부 비판적인 글을 블로그에 올려 헌법이 여당의 이득
을 위한 수단으로 전락해서는 안 된다고 말했다. 이 글은 맨 처음 BBC 베트남 웹
사이트에 게재되었다. 은 재판을 받기 전 감금되어 있을 수 있는 최대기간인 4
개월 넘게 갇혀 있었고 가족들의 면회조차 불허되었다.
의 건강은 두 번의 단식투쟁으로 인해 좋지 않을 상태라고 하며, 그가 투옥되
어 있는 하노이 교도소의 비위생적이고 좁은 환경으로 인해 점점 악화되어 가고
있다고 한다. |